mardi 18 août 2015

Rencontre avec l'homme araignée...

Bon, chose promise que voici. Comment jeudi j'ai rencontré un jeune homme qui se prenait entre Spiderman et le Dieu des écureuils ? (Oui, comme vous l'aviez sûrement remarqué aussi j'aime bien donné des surnoms au lieu d'utiliser les vrais noms...Mais il a gagné son surnom d'une certaine façon)

As I promised in my previous post, I am going to tell you how I manage to meet a young man who thought he was between Spiderman and the God of squirrels. (I never use, or rarely real name on my blog. I fancy more nicknames)

There he is taking pictures!
Il m'avait contacté par Fb messenger, le dimanche précédant notre rencontre, mais heureusement qu'il m'arrive de regarder dans mes autres messages car le sien était parti directement dans "contenu indésirable" ! Donc ce fut un lundi matin que je découvris son message. Il m'expliqua comment il m'avait trouvé et me demanda si j'avais des lieux, beaux quartiers sur Helsinki à lui recommander.
Pour faire court, il faisait - et continue à l'heure à laquelle j'écris - à faire un voyage en Scandinavie (grosse erreur de beaucoup de monde, la Finlande n'en fait pas partie. Passons...).
Moi et Helsinki...Mmmmh, comment dire ? Certes j'ai habité en Finlande une dizaine d'années, Helsinki à pour moi des coins plus jolis que d'autres...Ensuite, à mon avis, c'est une histoire de goût. De ce qu'on recherche.
A la fin de son message, il m'avait proposé de prendre un verre... 

He contacted me by Fb messenger the previous Sunday before we met. He saw my lovely face on a
French group that I was part of. He was lucky enough I checked my other messages inbox, especialy the one "spam". So I read him on the day after. He asked me what I would advice him to see / visit in Helsinki on his short stay here. To make it short, he was travelling - and still is while I am writting this - through Scandinavia....How to say that ? When you live nearly 10 years in a country, and not really living in the capital...Of course Helsinki has beautifull districts to me. But then I guess it depends on people's opinions, right?!
He wrote as well about going to have a drink eventually...

Je lui répondis aussi tôt, mais je restais dans le vague par rapport à boire un verre. J'en toucha deux mots à Chéri. Étant une grande anxieuse, et farouche, je voulais proposer à cette personne un peu de mon temps pour lui faire voir un peu la ville. J'aime beaucoup rencontrer de nouvelles têtes, et socialiser mais je reconnais que par moment je me bloque. Puis là, ne travaillant pas, tête dans les cartons et administration, ça ne me ferait pas de mal.
Et je lui proposa un peu de mon temps pour jeudi après-midi. 

I answered him straight away, but dind't give any proper answer about the drink. I talked about it with
"Chéri" as I am an anxious person, and quite reserved at first I hesitated before proposing him to spend a bit of time to show him the city. I like a lot meeting new people, socialise but sometimes it can be an issue for me. And as I am not working, keeping myself busy with the removal boxes and administration, I thought it would be good for me.
So, I proposed him a bit of my time Thursday afternoon.


De sa photo de profil, et même Chéri pensait comme moi, je m'attendais à une personne de ma taille, donc ce fut une surprise de me retrouver avec un homme aussi grand que Chéri.
Je n'entrerai pas dans les détails ce que je lui ai fait voir, sauf qu'en dix ans, j'étais vraiment heureuse de voir que la cathédrale Uspenski était ouverte !
J'étais ravie de l'avoir rencontré. Bien sûr certains d'entre vous peuvent penser qu'il a dû se passer quelque chose. Et bien vous avez tort ! Même si je me sentais à l'aise avec lui, j'ai passé une agréable journée et soirée. J'ai bien ri, et c'était très plaisant d'avoir discuté avec lui. Tout comme moi, il aime beaucoup la photo, et je dois dire qu'il est très bon  en la matière. J'ai beaucoup aimé ce que j'ai vu sur son profil.

From his profile picture, and even "Chéri" though as me, I was expecting someone about my size, so it was a surprise to see a tall guy.
I am not going throught what we had visited, except in 10 years, I really was happy that the Uspenski cathedral was open! 
It really was nice to have met him. Of course you might think something had happened. No. Even though I was feeling at ease with him, I had fun, it was nice talking with him, no. As me, he likes a lot photography, and I have to say he is quite good at it. I like a lot what I have seen on his Fb profile. 

Donc, lorsque nous sommes partis à Seurasaari voir les écureuils, et nous avions découvert qu'il y aurait ce petit concert de langues ouraliennes, nous avions décidé de rester et voir. 
A un moment donné, il était debout, ses cheveux tout près d'une toile d'araignée. Une adolescente, qui semblait aimer avoir l'attention sur elle, un regard espiègle, le lui fit savoir. Je lui répondis que ce n'étais pas grave, qu'il se lavera les cheveux au pis des cas. Je ne me souviens pas ce qu'elle a dit, mais lui, si : je serai Spiderman ! Comment ne pas en rire ? Donc c'est ainsi qu'il a obtenu son surnom.
Pour celui du Dieu des écureuils : je lui avais raconté qu'il y avait plein d'écureuils à Seurasaari. En temps normal. Nous avions dû mal en trouver...Nous en avions trouvé par la suite, mais ils étaient peureux et pas très social. Il y en avait un recherchant à manger, mais soit il était jeune, soit il avait un soucis avec son nez car il semblait avoir du mal à sentir la nourriture que L'homme araignée lui lança. D'une certaine façon ce dernier c'est senti comme un dieu en offrant à manger tout comme en faisant peur à des êtres plus petits que lui. 
Je le remercie encore pour cette demie journée fort sympathique. Qui sait, peut-être que nos chemins se croiseront en Écosse ? Puisqu'il y connait quelqu'un...

So when we went to Seurasaari to see the squirrels, and we found out there will be this "ugriyö" we decided to stay.
At some point, he was standing up, his head alomost reaching a web. A teenager, whom seems a lot to have attention on her, told him about it. I told her it was ok, worst, he would wash his hairs. I can not remember what she said, but him, said: I will be  Spiderman! How not laughing at it. 
So that's how he got his little name. 
For the God of squirrels: I told him there was many of them to Seurasaari. We hardly saw one...We managed to find some but they were not that curious, social. There was one looking for food. He threw him some pieces of biscuit, but either way the animal was young, either way he had something wrong with his nose as it seemed to be a big deal for the squirrel to find it. Somehow, Spiderman felt a bit as a God to scare littlest thing than him!
Anyway, I thank him again for that lovely time. Who knows if I wouldn't meet him again in Scotland? As he knows someone there... 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire